Arrêtez de faire de la pub pour Apple en parlant systématiquement d’ « iPhone » pour dire « smartphone » .
Pourriez-vous éviter le mot anglais « smartphone » pour désigner un « portable » ?
Bernard Cequiglini, linguiste, explique le sens des mots.
iPhone est un nom déposé par Apple. Smartphone est un nom commun anglais : smart signifie « malin » , « futé » . Un smartphone est un appareil doté d’un écran tactile et pourvu de fonctions que l’on retrouve dans un ordinateur. Les organismes de francisation ont proposé « téléphone intelligent » ou « ordiphone » . « Portable » s’oppose à « fixe » or tous les portables ne sont pas encore des smartphones.
Il est très fréquent d’utiliser des noms communs qui étaient auparavant des noms propres : poubelle, béchamel, frigidaire. Néanmoins le commerce protège désormais les noms de marque.
Frigidaire : Nom déposé d’une marque de réfrigérateur, souvent employé comme synonyme de celui-ci.
Ordiphone qui était bien formé, bref et qui traduisait bien le concept n’a eu aucun succès. « Terminal de poche » renvoyait à une tout autre informatique. La nouvelle recommandation propose « mobile multifonction » ou « mobile ». Le dernier pourrait avoir du succès.
Il est certain que nous courrons derrière la technologie nord-américaine et derrière son vocabulaire.