Chers amis de France Info, Ce message pour vous dire combien il est désolant, triste et franchement déconcertant d'entendre trop souvent de la bouche même de vos journalistes ou chroniqueurs tous ces mots anglais sur vos ondes, Ainsi aujourd'hui, il est encore question de "cold case" vraiment ? Ou encore de ce charabia de langue avec le fameux "bandwagon effect" vraiment ? Pourtant on ne peut pas qualifier vos journalistes d'être non/sous éduques. Je suis certain que votre chroniqueur a entendu parle de l'effet d'entraînement, ou encore de mode, boule de neige, de Panurge, de ralliement, ou encore de facteur moutonnier, non ? Alors pourquoi choisir un mot anglais a la place de mots que tous les francophones du monde comprendraient ? Je ne m'explique pas le choix de vos journalistes, chroniqueurs et des responsables d'antenne de laisser tous ces mots anglais être préfères aux mots français. Ne réalisez-vous pas que vous êtes écoutes par la francophonie de par le monde, n'avez-vous pas une certaine responsabilité de parler français, n'avez-vous pas une certaine fierté,... Que sais-je ? C'est incompréhensible, désolant, triste et franchement déconcertant. Nous attendons des efforts de votre part. Merci de faire suivre ce message afin de faire réagir et de surtout de corriger le tir.