Ce matin, sur France Inter une chronique sur le "fameux trigger warning"...

Fameux, donc bien connu et dont on a beaucoup parlé ?!

On comprend finalement qu'il s'agit banalement d'avertissements aux lecteurs de livres.

Mais utiliser l'expression "trigger warning", ça fait initié qui a des connaissances que vous n'avez pas et qui a la bonté de vous les faire partager (même si on ne daigne pas vous expliquer le sens du mot trigger, ce qui éclairerait sur le sens de cette expression).

Est-il vraiment nécessaire d'utiliser cette expression une dizaine de fois dans la chronique, non pas pour introduire une nouvelle notion dans la langue française dont seul un terme anglais pourrait rendre compte, mais pour le simple plaisir (un tantinet infantile) de se présenter comme une personne qui maîtrise du vocabulaire d'initié cultivé et polyglotte ? C'est au mieux ridicule et infantile, au pire lamentable, voire scandaleux.