Votre journaliste a utilisé le mot " bullshit ".
On entend maintenant sur Inter et sûrement ailleurs, des mots tels que " care ", " touch ", " story ", ...
Ces mots ont leur équivalent français, alors pourquoi ne pas l'utiliser ?
Est-ce pour montrer leur bilinguisme ou l'indigence de la maîtrise de la langue française que les gens se tournent vers la langue anglaise ?