Un conducteur de métro "dévasté", selon ses proches. Et voilà encore un anglicisme ! N'importe quel dictionnaire vous donnera la traduction de "devastated". Suivant le contexte : abattu, accablé de chagrin, anéanti, bouleversé, effondré. On voit que la langue française est suffisamment riche pour qu'on n'ait pas besoin de recourir à l'anglais.