Vous avez probablement remarqué que la langue française connait depuis environ deux ans un changement dans la prononciation de certains mots. Il y a d'une part les mots se terminant par le son "è" et d'autre part le son "e".

Pour les premiers on assiste donc à une tendance (mode ?) très importante à prononcer en "é" des terminaisons autrefois prononcées "è". Quelques exemples parmi les plus courants ou amusants :

Tout à fé

Les francés (par contre on continue de dire les "francèses")

Le projé

C'été (c'était)

Un objé

Les décés

Le respé

Une foré

Trés épé (très épais)

La pé (la paix)

Le Pas-de-Calé

Bombé (Bombay)

Gustave Courbé

Camouflé (camouflet)

En ce qui concerne le son "e", il se prononce de plus en plus "eu" : leu, ceu, deumain, cheuvreuil, seulon, reuvenu etc...

Exemple de phrase entendue sur France Culture :

"les maudalités deu ceu reutré" (les modalités de ce retrait).

A noter que cette prononciation, n'obéissant pas à une règle, peut être fluctuante chez un même locuteur (Par exemple des terminaisons de verbe à l'imparfait seront prononcées alternativement

en "é" ou en "è").

Il me semble que ce phénomène est suffisament répandu pour mériter d'être analysée/signalée et donc quelques émissions et articles (pour l'instant je n'ai jamais rien lu/entendu sur ce sujet, enfin, ce sujé...).