Entendu aujourd'hui vers 11h40 à propos de l'avenir des stations de ski (on parle des touristes) : "Toutes celles et ceux qui...". Votre journaliste (Jules de Kiss ?) veut se montrer progressiste en utilisant le très inclusif "celles et ceux", mais boum, patatras, une fois ajouté l'indéfini "toutes", l'expression se transforme en charabia où l'on ne peut plus se dépêtrer du féminin et du masculin. Tout le monde sait que c'est le problème de l'orthographe inclusive, incapable de supporter le "deux en un", masculin et féminin, puisqu'il faut bien accorder les adjectifs. Votre journaliste ferait mieux de nous parler français, tout simplement. "Tous ceux" qui l'écoutent sauraient très bien de quoi il parle. Une fois de plus, le proverbe se vérifie : qui veut faire l'ange fait la bête.