Bonjour,

Aujourd'hui 28 septembre 2017, le plaisir d'écouter la revue de presse a été un peu gâché. Par deux fois, Claude Askolovitch s'est laissé aller à parler des "covers" des magazines ... au lieu de leurs couvertures.

Hormis dans l'expression "cover girl", qu'est-ce qui justifie de remplacer couverture par cover : le jeunisme bobo ? C'est juste ridicule et irritant.

En vous souhaitant une bonne journée, meilleures salutations.

Marc Mougenot

La Médiatrice Radio France vous répond
28/09/2017 - 13:55

voici la réponse de Claude Askolovitch :

Bonjour!

L’auditrice a raison dans son reproche mais se trompe sur l’intention. « Djeuns » surtout pas! J’ai simplement employé un mot de journaliste de presse écrite – la Une d’un quotidien papier, la « cover » d’un hebdo… ça m’est venu naturellement, mais le jargon est détestable, sans aucun doute