Ce message s'adresse encore une fois et définitivement au programme radio de Fabienne Sintes que je quitte définitivement car il écorche les oreilles, en faisant pour le troisième et dernière fois ces remarques importantes:
Face ce matin à un invité qui prononçait correctement "Moyen-Orient" , en suivant la règle de liaison et de bon sens qui veut que dans ce cas "moyen" est prononcé comme le féminin "moyenne" , elle continuait à prononcer "moyen" au masculin, exactement comme elle le fait quand elle dit: "prochain invité" alors qu'il faut prononcer comme au féminin "prochaine". Mais s'écoute-t-elle parfois parler? comment prononcerait-elle le mot "plein-air", j'en ris d'avance. Tout aussi ridicule est par exemple sa prononciation du mot "smartphone" dont elle et ses acolytes du journal du matin prononcent le "o" comme dans "olive" (fermé) ce qui donne "smartphôône" Utilise-t-elle aussi un "interphôône", un "téléphôône"? Je comprends qu'elle veut imiter la prononciation de l'anglais pour paraître dans le vent, mais enfin... Vous devriez faire une table ronde où je passerai bénévolement évoquer les erreurs de langue qui deviendront la règle quand tout le monde les commettra ( c'est ainsi qu'évolue ou involue la langue, sinon nous parlerions encore en latin, toutes les erreurs finissent par devenir la règle quand tout le monde les commet) mais j'estime que ce n'est pas aux journalistes de précipiter le déclin. Mais surtout qu'ils s'interrogent et se remettent un peu en question sur leur manière de parler.