Bonjour,

Je souhaite évoquer le sujet récurent de la diffusion massive de la culture anglo-saxonne sur les antennes de France Inter et du bon usage de la promotion de notre culture nationale.

Il est incontestable que la maîtrise du français est un facteur de réussite, d'intégration et pas seulement pour les émigrés mais pour tous les français. A ce titre nos radios nationales, surtout les plus écoutées comme France Inter, se doivent d'être exemplaires et diffuser aux heures de grande écoute plus de chansons françaises et réserver des créneaux spécifiques pour les cultures étrangères.

Non pas parce que la musique anglo-saxonne est de mauvaise qualité mais parce que leur sens est inaccessible au plus grand nombre. Que diriez-vous d'une BD qui serait en anglais, même si le scénario et les planches étaient d’excellente qualité vous n'imagineriez pas la proposer à vos auditeurs ; alors pourquoi le faire pour une chanson ?

Comment voulez-vous promouvoir la France en diffusant massivement des œuvres anglo-saxonnes, en utilisant des anglicismes inutiles, en dénigrant banalement le « fait en France ».
J'entends souvent que ce choix de programmation est justifié par le manque d'oeuvres francophones, mais comment voulez-vous que les jeunes artistes francophones de se fassent une renommée dans ces conditions s'il n'est possible de les entendre qu'entre minuit et 6h du matin ?

Bien sur, il y a les obligations très strictes dictées par le CSA ; mais elles devraient-être interprétées comme un minimum et surtout pas applicables aux heures de grande écoute.

Even the minority who speaks fluent loses more than half of the meaning of the songs, alors imaginez ce que cela est pour les autres !

See you later