Bonjour, ayant trop souvent, dans la solitude de mon atelier, l'occasion de "reprendre" les intervenant et animateurs de radio France (pour des questions de syntaxe, concordance des temps, et autres), j'ai eu l'occasion d'écouter l'intervention d'André Dussollier qui, s'entretenant avec Alain Finkielkraut dénonçait -avec juste raison les dégâts causés à la langue française sous l'influence du "globisch". Il ne semble pas prendre la mesure du désastre, puisque je l'ai entendu à plusieurs rePrises employer le terme "opportunité" dans le sens phagocyté de "to take an oportunity", c'est à dire "occasion", "aubaine". Voilà plus de 30 ans que ça dure et toute une génération se laisse leurrer. Je tiens à sa (à votre) disposition toute une liste de mots pareillement phagocytés ( contrôler, digital, pratiquement, plateforme...) que j'entends trop souvent employer à tort, y compris sur votre chaîne.
Je vous remercie de votre attention.
Et vous souhaite une bonne année.