Les journalistes peuvent-ils parler français et arrêter de traduire en anglais leurs propos ? Ce matin 27 avril un petit malin a cru nécessaire de traduire " lune rose " par " pink moon " , un autre " cuisine de l'ombre " par " dark kitchen " ... L'argent public français peut-il parler français (correctement ) ? ou les auditeurs français sont-ils trop bêtes pour comprendre la langue de Molière ? Ou le snobisme est-il de parler anglais dans les officines médiatiques ? Ou parler anglais est-il un cache-misère culturel ? Merci.