Ce message n'a pas pour objectif de donner des leçons et d'être désobligeant mais de corriger une erreur de français très courante aujourd'hui. Sur France Culture, il me semble ne pas être le seul à attendre une forme d'excellence.
Une phrase retenue de ma première année d'études universitaires en LCE Anglais était : Trois hommes entrèrent le chapeau sur la tête. Three men went in with their hats on their heads. Un homme, une tête un chapeau.
Lorsqu'un journaliste dit : " … dans nos vies." sous-entend-il que nous avons plusieurs vies.
Si je dis à mes étudiants levez la main pour intervenir, ils lèvent une main bien entendu. Si je leur disais levez vos mains, ne croyez-vous pas que ce serait ridicule?
Je vous prie d'agréer, Monsieur le médiateur, mes sincères salutations.