Bonjour Madame la Médiatrice,

Ayant passé une grande partie de mon enfance en Afrique de l'Ouest et y ayant été à l'école, parfois seul européen, je suis souvent agacé par le peu d'effort fait par les journalistes du service public pour prononcer les consonnes prénasalisées utilisées pour prononcer les noms africains comme celui de la capitale du Tchad, N'Jamena, du footballeur M. Killian M'Bappé ou notre nouveau ministre de l'Éducation nationale, M. Pap Ndiaye

En effet, ces consonnes prénasalisées sont des phonèmes uniques, des consonnes qui commencent comme /n/ et finissent comme /d/, ou /m/ et /b/ etc.
Pour reprendre les termes d'un linguiste, ce sont des combinaisons d'une nasale et d'une occlusive prononcées d'un trait, comme "sport" en français ou /s/ et /p/ constituent bien un phonème unique : il ne viendrait à l'idée de personne de prononcer "esssport"
Nota - cette remarque vaut également pour les mêmes phonèmes utilisés au Vietnam (où je suis également allé)

Je vous remercie de bien vouloir transmettre ce petit message aux journalistes afin qu'ils se corrigent et ainsi que ces radios du service public (que j'écoute depuis plus de cinquante ans) montrent leur attachement au respect des autres cultures… respect des autres qui est l'essence même de ces radios