Bonjour France Culture,
Fidèle auditeur de votre chaine (le matin de bonne heure surtout), j'aime écouter les personnes le plus souvent très compétentes qui s'expriment à votre antenne. L'éloge du savoir me prépare généralement une belle journée.
Ce matin après la découverte très intéressante de l'histoire des manuscrits du Coran, j'ai essayé de m'accrocher au programme concernant Tchernobyl. Mais lorsque l'élocution d'une personne masque le contenu potentiellement utile de son discours, je vous recommande la mise en place d'un traducteur ou mieux encore, la lecture d'un papier issu de l'interview. Lorsque 1/3 des sons émis sont des "euh", ou autres onomatopées l'intérêt du direct en prend un sacré coup. C'est pourquoi je vous suggère la mise en place d’un "tests d'aptitude à la radiodiffusion".
Bonne journée.

La Médiatrice Radio France vous répond
27/04/2016 - 16:13

Vous avez parfaitement raison et je viens de rappeler aux rédactions que la qualité d’expression des invités était importante pour la qualité globale des antennes. J’ai également rappelé que le travail de montage permettait de « nettoyer » les interviews en supprimant les « euh », les hésitations intempestives et les phrases inachevées. C’était tout-à-fait possible dans le cas que vous citez.