Bonjour,
J’ai commencé à écouter votre émission sur le privilège de la beauté et j’ai été atterré par l’usage constant d’anglicismes inutiles.
Le « beauty privilege » s’appelle en fait le « privilège de la beauté ». Pas la peine de ré-inventer la roue pour trouver un équivalent français.
Une mannequin « plus size » est un mannequin « fort » ou « enrobé » ou « gros » selon le terme que le mannequin préfère employer.
Le français est une langue magnifique, pleine de complexité et de subtilité qui permettent de nuancer tous les propos que l’on souhaite.
Alors pourquoi la polluer avec une langue qui n’est pas la nôtre??
DE PLUS SUR LE SERVICE PUBLIC!!!