Vous avez utilisé à plusieurs reprise l'expression "name dropping".
N'étant pas autant "culturé" que vous, j'ai fait appel à Wikipédia pour en connaitre le sens :
"Le name dropping (littéralement « lâcher de noms ») est une figure de style consistant à citer des noms connus, notamment de personnes ou d'institutions, pour tenter d'impressionner, selon le cas, ses interlocuteurs, auditeurs, lecteurs ou spectateurs."
Souhaitez-vous, par un certain snobisme, impressionner vos auditeurs en utilisant des termes anglo-saxons branchés qu'une majorité de personnes de mon âge ne comprennent pas ou ne veulent pas connaitre ?