S’il vous plaît, FRANCE-Inter, assumez pleinement votre rôle de Service Public en utilisant notre langue !
À de multiples occasions, je m’insurge contre l’usage absurde du terme « digital » — qui signifie, en français, « relatif aux doigts » — à la place de « numérique » !
Rappel : c’est en anglais que « digital » (issu de « digit », c’est‑à‑dire « chiffre ») désigne le « numérique ».
Zut à la « ferme digitale »… entre autres.