Bonjour France Inter,

Je suis toujours avec beaucoup d'intérêt la Revue de Presse. Entendant dire par Frédéric Pommier que Jean Lassalle était connu pour avoir chanté sur les bancs de l'Assemblée "un chant basque", je sursautai ! J'aime beaucoup les chants et les voix basques, mais rendons au Béarn ce qui appartient au Béarn, en toute amitié et sympathie pour nos voisins du Pays basque. "Aquéros mountanias" (en phonétique), qui fut mis à l'honneur sur les bancs de l'Assemblée par notre député lyrique, n'a rien de basque. C' est une sorte d'hymne des Pyrénées en "langue béarnaise", que nous chantons de bon "chœur" dès que nous pouvons nous réunir pour des fêtes, y compris bien sûr avec nos amis basques, "Ces montagnes" (titre du chant en français) nous étant communes. Quant à moi, féru de poésie, j'ajoute ensuite des vers de Vigny, venu chez nous en garnison, quand je déclame son célèbre poème, "Le Cor" : O montagne d'azur, ô pays adoré / Rocs de la Frazona, cirque du Marborée, / Cascades qui tombez des neiges entraînées, / Sources, gaves, ruisseaux, torrents des Pyrénées !" En fin de compte, Jean Lassalle chanta un air ancien des Pyrénées, un air de nos montagnes, à partager avec tous, mais qui n'est pas en langue basque.

La Médiatrice Radio France vous répond
26/09/2016 - 10:41

Nous vous remercions de votre message. Il a été lu par le médiateur et transmis au service concerné par vos questions ou vos réactions. Même sans réponse personnelle de notre part, de nombreuses contributions sont relayées sur les antennes de France Inter, franceinfo et France Culture dans les Rendez-vous du médiateur ou dans Les infos du médiateur, lettre hebdomadaire destinée à tous les responsables de Radio France. Elles inspirent également des articles explicatifs à retrouver sur notre site mediateur.radiofrance.com.