Votre journaliste interroge une invitée à propos des attentes du gouvernement : "Il n'y a pas un petit côté déceptif ?". Déceptif ? Je constate que votre journaliste ne sait parler ni français, ni anglais. Le mot "déceptif" n'existe pas en français, on dit "décevant". Et si votre journaliste veut utiliser le mot anglais, il a tout faux : en anglais, "deceptive" signifie "trompeur, fallacieux", "décevant" se disant "disappointing". Alors, n'essayez pas de briller avec une langue que vous ne maîtrisez pas et qui dénature le français parlé à l'antenne. Essayez de nous parler français, tout simplement !