Fidèle auditrice de France Culture, je suis hyper choquée par le fait que les journalistes reprennent systématiquement le terme de « nettoyage ethnique » s’agissant de l’élimination d’une population, ce qui n’a rien d’un « nettoyage » au sens propre du terme.
Dans la même veine, parler des femmes qui « se font » violer et non qui « sont » violées est un contresens manifeste. Et ceci vaut pour toutes les victimes qui sont agressées.
Les mots ont un sens. Il serait souhaitable que France Culture y soit attentive, quitte à reprendre leurs interlocuteurs — ce qui me semblerait particulièrement souhaitable — avec des explications si nécessaire. La culture est un apprentissage, et sont un apprentissage aussi la langue utilisée pour y accéder ainsi que le décryptage du sens des mots pour éviter les manipulations mentales.
Les femmes se font coiffer (actif), mais sont violées (passif). Gaza est éliminée et non nettoyée. Merci de partager avec vos journalistes.