Bonjour,
Ce matin encore, j'entends votre journaliste employer cette expression "de par", à tort, comme de nombreuses personnes. Mais par pitié, Inter est écouté par des millions d'auditeurs, serait-il possible de "donner le bon exemple" ?
Outre que cette expression soit abominablement lourde, elle est la plupart du temps une faute de français.
Extrait d'un article en ligne du Figaro, un rappel de l'utilisation de l'expression "de par":
"Apparu pour la première fois en France au XIIe siècle, nous indique le CNRTL, «de par» s'utilise dans deux formules bien précises. Il se rencontre par exemple dans les locutions vieillies «de par le roi» et «de par la loi» prises dans le sens de «par la volonté de» ou «au nom de». Mais également nous rappelle l'Académie française dans sa rubrique Dire/ Ne pas dire , dans l'expression «de par le monde» comme un équivalent d'«en quelque endroit du monde»." ... Toutefois du fait des règles restrictives de la locution, précisent les sages, il est préférable de ne pas l'employer dans la vie quotidienne. Préférons donc la simplicité au risque de passer pour un cuistre et écrivons: «Il a réussi par son talent» et non «Il a réussi de par son talent».
Merci pour votre contribution à la qualité de langue française,