Votre journaliste résume la déclaration d'un responsable SNCF qui annonce des délais de réparation assez longs "pour ne pas être déceptif, comme on dit". Eh bien non, on ne dit pas comme ça. Un journaliste de ce niveau devrait savoir que l'anglais "deceptive" est un faux-ami" qui signifie trompeur, fallacieux, ce qui n'a rien à voir avec la notion de décevoir. La SNCF ne veut pas décevoir des voyageurs par des annonces trop optimistes. Contentez-vous de nous parler français sans nous infliger un charabia franglais qui n'a pas sa place sur les ondes de Radio France.