Remarque d'un auditeur sur la langue française :
- "punchline" (10/04)
- "C'est de cette croisade dont on parle" (11/04) : redondance (C'est de cette croisade QU'on parle")
- "Déclarer ses impôts" (11/04). Même si cette expression est d'usage courant, elle n'a pas de sens : ce sont les REVENUS que chacun déclare, sur la base desquels l'impôt est établi.
- "Explication numéro une" : combien de fois faudra-t-il répéter que, dans cette expression, UN n'est pas un article variable mais un adjectif numéral cardinal, qui, en l'occurrence, s'accorde avec "numéro" et non avec "explication".
Merci de votre attention.