Voilà, qui est bien pénible, toujours et encore, des anglicismes à chaque menu, à chaque programme.
Certains journalistes paraissent un peu ridicules par leurs soucis de vocabulaire.
Au hasard, de ces dernières semaines :
spoiler – binger – scroll – start-up – dealers (prononcé francisé en dilère sans le s prononcé) - coach - dry january - époque down - période down - story board…
et j'en oublie, dont ceux que je n'arrive même pas à transcrire…

Et puis, cent fois par jour, le mot bien français "incroyable" !
J'ai de plus en plus de mal à croire toutes ces incroyables informations et tous ces incroyables événements…

Bonne nouvelle, il n'y a plus de problèmes, le mot n'existe plus, il n'y a plus que des problématiques, des ensembles de problèmes.
Et quelle serait la problématique de ce problème ?

Cordialement