Bonjour! Auditrice fidèle, je constate que les mots et noms étrangers sont très souvent écorchés par les journalistes. En Allemagne par exemple, les noms sont prononcés comme dans les pays d'origine (la plupart du temps, pour ce que je peux en juger). Je trouve aussi que c'est une marque de respect. Cela inciterait les auditeurs à faire un effort de compréhension. L'image de marque des Français n'en pâtirait pas, au contraire!
Merci d'avoir pris le temps de me lire!
Cordialement!