Bonjour,
depuis plus de 3 ans, je souffre d'entendre la prononciation du mot "brexit" sur la quasi-totalité des antennes, radio ou TV, que j'ai l'occasion d'écouter. Aujourd'hui, je craque !!!
Si la règle de prononciation du "x" n'est pas forcément facile à mémoriser, la prononciation de tous les jours ne semble poser de problème à personne. Examiner, excellent, exister, exécrer, exciter, exception, exécuter, exit, excuse, exercice : personne ne se trompe dans la prononciation de ces mots. Ah, si, peut-être... Exit, que j'ai toujours entendu prononcer "egzit", parce que c'est sa prononciation correcte, devient "excit" depuis quelque temps. Et "bregzit" est malheureusement prononcé "brexcit" (en anglais, la prononciation est la même de ces mots proches (voire identiques) en anglais et en français). Je vous serais reconnaissant de bien vouloir signaler à toutes les personnes qui, sur Radio France, ont l'occasion de prononcer le mot "brexit", de faire en sorte qu'on comprenne qu'ils parlent de sortie, et non d'excitation.
Salutations & félicitations (néanmoins).

La Médiatrice Radio France vous répond
26/10/2018 - 12:59

Bonjour et merci pour votre message.

Le mot Brexit est construit autour de « Britain » et « Exit ». Il faut donc se fier à la prononciation du mot « exit ». Les deux prononciation se valent. En effet, cette dernière n’est pas la même aux Etats-Unis et au Royaume-Uni :

  • États-Unis : « exit [ˈɛɡ.zɪt] »
  • Royaume-Uni (Londres) : « exit [ˈɛk.sɪt] »