Tout d’abord je suis un auditeur régulier des principales chaînes de Radio France et je tiens à vous remercier pour la qualité globale de vos émissions.
Je suis retraité depuis quelques années et j’ai exercé comme professeur d’anglais dans ma jeunesse. Je suis conscient qu’une langue évolue inévitablement à travers le temps. J’aimerais toutefois faire quelques remarques sur l’usage du franglais et de formes syntaxiques dégénérées qui ne font qu’alourdir notre langue de façon irrationnelle.
On peut entendre des journalistes et certains de leurs invités utiliser un langage ressemblant à ceci: «  C’est une problématique (le mot problème semble tomber en désuétude) sur laquelle un gap est en train de se créer au point que plus rien ne peut matcher correctement. Il faut décidément être focus sur cette question qui doit nécessairement être adressée (mais que fait le gouvernement ?).et qui ne peut absolument pas être ghostée. Et évidemment si vous connaissez la fin de cette histoire, surtout ne la spoilez pas! »
Sur la syntaxe…….Un éminent invité bardé de titres universitaires a récemment prononcé sur l’une de vos antennes une phrase ressemblant à : »Il faut demander à ce que cette personne fasse…. » Pourquoi pas « demander que « On demande quelque chose à quelqu’un et non pas à quelque chose.ou plus simplement encore et tellement plus léger comme style « il faut demander à cette personne de faire… » je suggère que pour montrer qu’il était décidément up to date il aurait pu poursuivre en disant : »de sorte à ce que cette problématique soit définitivement résolue ».
Je vous remercie si vous avez bien voulu me lire jusqu’au bout et je vous autorise naturellement à forwarder ce mail..
PS Un bon point aussi pour vos journalistes qui interviennent régulièrement pour expliciter sigles et acronymes.