Vendredi, à l'heure du déjeuner, en écoutant France Info, j'ai été très surpris d'entendre à deux reprises un journaliste prononcer "un hasard" comme "un N hasard" (un nazar). La première fois, on peut penser à un lapsus, mais la deuxième fois, cela donne l’impression d’une méconnaissance crasse de la prononciation de la langue française . J’ai trouvé cela choquant et honteux particulièrement sur la deuxième chaîne de radio de France, qui se doit d’être exemplaire en la matière.