Ce mercredi matin dans l'émission "l'invité de 7h50", La présentatrice a parlé de ne pas SPOLIER le film ( spolier signifiant léser, priver, déposséder) . Le mot SPOILER était sans doute plus approprié . Voilà ce qui arrive quand on utilise des mots anglais sans en connaître la prononciation ou le vrai sens .Alors qu'il est plus aisé d'utiliser des mots français comme DEVOILER, DIVULGUER
Il en est de même de l'utilisation de plus en plus fréquente de "déceptif" au lieu de décevant ( ca fait sans doute plus branché, sauf que la signification est tout autre) Bien à vous