« Je suis profondément agacé par la plupart des journalistes qui s’obstinent à dire LE COVID19 et non LA COVID19 . Ils devraient pourtant savoir que le D signifie disease donc maladie en Français. C’est donc LE coronavirus mais LA covid 19. Ces journalistes donnent donc l’impression de ne pas savoir de quoi ils parlent et… Lire la suite
Des auditeurs reprochent l’utilisation du terme « mercure » dans les bulletins météo. Peut-on encore dire « hausse du mercure » ? Laélia Véron, enseignante-chercheuse en stylistique et langue française, revient sur cette formulation dans notre série de vidéos consacrée au sens des mots. Laélia Véron est co-autrice avec Maria Candea du livre « Le français est à nous », et… Lire la suite
L’épidémie de Covid-19 a imposé tout un lexique de mots et d’expressions. Pourquoi employer « distanciation physique » au lieu de « distanciation sociale » ? Si cette dernière expression a largement été utilisée en début d’épidémie, les autorités préconisent désormais de dire « distanciation physique ». Laélia Véron, enseignante-chercheuse en stylistique et langue française revient sur cette expression dans notre… Lire la suite
“Fréquemment lorsque les journalistes parlent de l’Éducation nationale, ils utilisent le terme de « profs » pour « professeur ». N’y a-t-il pas là une forme de familiarité sur la radio de service public ?” Bernard Cerquiglini, Professeur des Universités Recteur honoraire de L’Agence universitaire de la Francophonie, Membre de l’Académie royale de Belgique, répond aux… Lire la suite
A propos du « déconfinement », j’imagine bien que des broutilles d’orthographe sont les derniers de vos soucis en ce moment mais vous nous obligeriez, vous et vos confrères journalistes, à employer le verbe « rouvrir » et non « réouvrir » et le mot « réouverture ». Je voulais vous parler vocabulaire : j’entends 7 personnes sur 10 dire RÉOUVRIR or, le verbe… Lire la suite
Lundi, un auditeur nous écrivait sur le site de la médiatrice : Je suis très choqué par le traitement du thème du racisme. L’usage du terme « racialisé », très marqué idéologiquement me choque beaucoup. Je suis moi-même considéré par vos journalistes comme « racialisé » (d’origine maghrébine) mais je ne me définis pas comme ça , et je trouve ce terme néo-colonialiste et victimaire. Sur les invités… Lire la suite
« Le journaliste a employé le terme de « gageure ». Ce n’est pas la première fois qu’à cette antenne, je l’entends employé comme rimant avec « erreur », alors qu’il devrait rimer avec « piqûre ». » Bernard Cerquiglini, Professeur des Universités, Recteur honoraire de l’Agence universitaire de la Francophonie, Ancien Délégué général à la langue française et aux langues de France,… Lire la suite
« Pourriez-vous parler d’uxoricide ? et non de féminicide ? Les malheureuses femmes victimes de leur conjoint ou compagnon n’ont pas été tuées parce qu’elles étaient des femmes mais parce qu’elles étaient « leur femme » ou compagne » Laélia Véron, enseignante-chercheuse en stylistique et langue française revient sur ces mots dans notre série de vidéos consacrée au sens… Lire la suite