Choquée par les journalistes qui parlent d’une « salve » pour le nouveau gouvernement. Pourquoi pas « liste » ou « noms des nouveaux ministres » ? « Salve » est un terme guerrier, inapproprié. Pourquoi pas une « rafale » ?

Par deux fois ce vendredi matin dans les journaux de 8h et 8h45 la journaliste évoque les “quarante cinq Z otages” israéliens ! Cette faute sur les adjectifs numéraux cardinaux est de plus en plus fréquente, même sur France Culture. Avez-vous prévu un stage de remise à niveau ?

Fidèle auditrice de France Culture, mes oreilles ont saigné lorsque dans une émission de vos émissions, j’ai entendu avec horreur, un de vos journalistes utiliser le terme « entendable » en lieu et place de l’adjectif : audible, compréhensible, intelligible, j’en passe et des meilleurs !
J’ai trouvé navrant l’utilisation ce type de barbarisme sur votre antenne.

Combien de fois faudra-t-il rappeler à vos équipes que personne n’a « d’expertise » ? C’est du charabia journalistico-publicitaire. Un expert FAIT des expertises car il A de l’expérience. Même chose pour « paradigmes », dont personne ne connaît vraiment la signification, à la place du simple « paramètres ». Ça ne fait pas plus cultivé.

Il me semble très important de bannir l’usage de « se faire violer » et d’utiliser systématiquement à la place « être violé.e ». La victime du viol n’est pas sujet actif… Merci !

Serait-il possible de demander aux journalistes et aux reporters de terrain d’arrêter d’utiliser les expressions « tout pile » (juste avant d’annoncer l’heure) et « comme jamais », c’est superfétatoire et très désagréable. 

S’il vous plaît France Inter et France Culture, pouvez-vous vous renseigner sur la signification réelle du terme” mantra”, et cesser de l’utiliser à tout bout de champ de manière dévoyée et inappropriée. Pour une radio publique, ce serait mieux ! 

La « reco » pour la recommandation ? Les mots de plus de deux syllabes disparaissent-ils ? Trop fatiguant ? Faire jeune ? Essayez donc de parler le français. 

Y aurait-il un journaliste assez éduqué pour expliquer à ses collègues la différence entre « thème » et « thématique », puis « problème » et « problématique » ? 

Après vos systématiques (y compris à tort) « compliqué » pour « difficile », « problématique » pour « problème », « thématique » pour « thème », vous continuez à agacer avec « hEUsse » pour « hausse », etc… Quelle est l’idée ?

J’écoute l’émission de Nagui ce matin, jeudi 25 septembre, et le premier intervenant parle d’un « comportement schizophrène », comme si ce terme pouvait caractériser une attitude. Pour rappel, la schizophrénie est une maladie mentale grave, aux multiples symptômes, et non un simple trait de comportement.

Pourrait-on indiquer à votre journaliste de France Culture que la « subordination » de témoins, cela n’existe pas ! En utilisant le terme subornation, elle aurait l’air de s’y connaître un peu mieux sur le sujet. 

Le massacre de la langue française continue sur France Culture. « Les huit zorganisations syndicales »… Alors, pour aujourd’hui, stop ! Je pars sur une chaîne étrangère. 

Je suis lassé de vous écrire pour vous faire remarquer que vos intervenants sur toutes les chaînes de Radio France ne parlent pas un bon français. La plupart du temps parce qu’ils ne connaissent pas les règles orthographiques ou grammaticales. « Cent z enfants. Mille z élèves. Ça va t aller » et combien d’autres liaisons erronées par faute de connaissance des règles ? Et même des ministres font ces erreurs ce qui prouve que leurs dires ne s’écrivent pas dans leur tête. Comment voulez-vous que le niveau des Français ne baisse pas ?
Moi je vois le texte s’écrire automatiquement dans ma tête et je bute systématiquement sur la moindre faute. C’est vraiment désagréable et même désespérant. Et il y a en plus et c’est nouveau, les vulgarités, les grossièretés, les rires imbéciles qui s’amusent de cette dégénérescence.
Bref la plupart du temps, je passe sur une chaîne de musique classique ou jazz.
De grâce vérifiez les connaissances de vos intervenants avant de les embaucher !
Je change de station.

« Quatre mille zentreprises » « ce qu’on est sûr » Eh bien, ciao ! Je reviendrai quand vous parlerez un français correct. C’est lamentable. Et de pire en pire, Radio France ne fait aucun effort. J’élimine de plus en plus d’émissions, en raison des fautes de français, à l’exception de France Musique. 

Qu’une journaliste de France Culture puisse dire « une femme souffrant d’harcèlement » me SIDÈRE. Ça fait mal aux oreilles…. Le H de harcèlement est aspiré. Ce qui implique que l’on dise « souffrant de harcèlement « . 

Veuillez dire à votre journaliste qu’on dit « à vélo et NON en vélo » sinon comment faire pour que les auditeurs ne disent cette préposition bien malencontreuse et qui nous arrache les oreilles devant ce vélo : À bicyclette, à vélo.

Pourriez-vous arrêter de dire « Américains » quand vous parlez exclusivement des habitants, politiciens, gouvernement ou autres des États Unis ?? Merci, une américaine du Chili.

En ce moment même, ce soir 30 septembre 2025, match de foot Marseille-Amsterdam après seulement une demi-heure de jeu. Par deux fois déjà, un des commentateurs a utilisé le verbe « crucifier » en commentant les buts marqués par l’OM. Ça change du vocabulaire guerrier.  

Vous devriez faire une émission sur les tics de langage. J’écoute France Culture tous les matins et d’autres émissions toujours très intéressantes. Et je suis effaré par l’utilisation excessive du mot « en fait » par des personnes qui sont censées s’exprimer correctement. Dans certaines émissions j’ai compté jusqu’à trente fois l’utilisation.